CITAS CONTEMPORÁNEAS

 

SERVICIOS Y CENTROS

CITES CONTEMPORÀNIES

Opinions expressades per professionals o personatges famosos, amb escrits o en col·loquis, tractant de temes d’interès general o social.

 

Sustitutos modernos del padre:

Hoy en día, son los Gobiernos los que establecen la situación "en los zapatos del padre". Se ofrecen subvenciones federales para muchos nuevo fines, lucha contra la contaminación del aire, lucha contra la pobreza, lucha contra el analfabetismo, lucha contra la soledad, lucha contra la ilegitimidad e investigación sobre el potencial recreativo de los viajes interplanetarios para los culturalmente débiles.

Tan pronto como es ofrecido el dinero, debe encontrarse una forma de gastarlo. Se crea un nuevo puesto, coordinador de la lucha contra la pobreza, asesor de lecturas, organizador de proyectos para el bienestar y la felicidad de los ciudadanos, o lo que usted quiera.

Se nombra a alguien para que ocupe el puesto, para que lleve, aunque no "llene" necesariamente los zapatos.

El introducido puede que resuelva o no el problema que él debía resolver; eso no importa. Lo importante es que quiera y pueda gastar el dinero.

Dr. Laurence J. Peter y Raymond Hull – El Principio de Peter -1970

 

Vigencia del Principio:

Una colocación de este tipo se halla de acuerdo con el Principio de Peter. La competencia y la incompetencia son irrelevantes mientras los zapatos estén ocupados. Si están ocupados competentemente, el introducido se hallará en condiciones de ser llevado a otro puesto, superior y exterior a los zapatos, y encontrará su nivel de incompetencia en un plano más elevado.

Dr. Laurence J. Peter y Raymond Hull – El Principio de Peter -1970

 

Las excepciones aparentes no son excepciones. El Principio de Peter se aplica a todos los empleados de todas las jerarquias.

Dr. Laurence J. Peter y Raymond Hull – El Principio de Peter -1970

 

La Seguretat Social pot provocar la fallida econòmica de l’Estat i s’ha de tenir el coratge de dir-ho tal qual. S’ha d’explicar el perquè i quines solucions alternatives es poden oferir a la situació actual, però continuar en el ritme present només pot conduir a una situació sense sortida d’aquí a molts pocs anys.

No val la pena ni tindria cap sentit deturar-nos a denunciar que fins ara s’ha fet molt malament: és obvi; ara el que convé es trobar-hi solucions. I la primera i més urgent és la d’imposar l’austeritat i la racionalitat en la despesa de la seguretat social. En aquesta es pot distingir, molt esquemàticament, entre pensions i prestacions; cal començar a buscar l’austeritat en el cost de les prestacions.

No té sentit que el cost d’una plaça hospitalària pública sigui el doble o el triple de cara que la d’un hospital privat que treballi per la Seguretat Social.

Miquel Roca i Junyent -PER QUÈ NO? -1982

 

La caritat representa el manament social més gran. Respecta als altres i els seus drets.

Exigeix la pràctica de la justícia i ella sola ens fa capaços. . .

Catecisme de l’Església Catòlica -1992

 

Cada vez está más claro que la simple transferencia de recursos sirva a la larga de poco y puede ser incluso dañina, a menos que venga acompañada de medidas que los países receptores y sus gobernantes, no quieren o no pueden tomar.

Yehezkel Dror -Cátedra Wolfson (Israel) -INFORME AL CLUB DE ROMA -1994

 

Les ciutats que no aconsegueixin culminar aquesta transformació digital quedaran al marge d’un procés històric, de la mateixa manera que hi ha va haver ciutats que no van culminar el trànsit a la societat industrial.

Miquel Barceló -Director general de l’Institut Català de Tecnologia -CETIB 2000

 

El que cal fer, sobretot, és viure amb el mateix esperit i anar cap endavant; els Jocs Olímpics (1992) van servir per fer moltes coses que no s’havien fet, i posar al dia Barcelona i mantenir-la al dia; i això no és fàcil.

Juan Antonio Samaranch -Entrevista RACC, desembre 2001

Anuncios

FRASES CÉLEBRES

 

SERVICIOS Y CENTROS

FRASES CÉLEBRES

 

Cites literàries de personatges famosos, relatives a temes que és tracten a la nostra Associació i en aquesta Comunitat Virtual.

 

Aegroto dum anima est spes est.

(Mientras el enfermo da señales de vida, hay esperanza)

Locución latina

 

Que la medicina vuelva a ser lo que era en sus buenos tiempos: el arte de hacernos creer que los medicamentos curan.

Julio Camba – Sobre la fe i la medicina

 

Que al mal de quien la causa no se sabe, milagro es acertar la medicina.

Cervantes – El Ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha

 

La felicidad está en el ocio.

Aristóteles – Ethica

 

Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

(El ocio sin los estudios es muerte y sepultura del hombre vivo)

Séneca – Epístola 82

 

…lo que dan por resultado los ocios de la mayoría de los hombres: tedio o idiotización, siempre que no se encuentren goces sensuales o tonterías para llenar estos ocios.

Schopenhauer . Eudemonología

 

En el teatro hay artistas sin importancia, pero no hay papeles sin importancia.

Anónimo

 

…el Gobierno no debe considerar el teatro solamente como una diversión pública, sino como un espectáculo capaz de instruir o extraviar el espíritu y de perfeccionar o corromper el corazón de los ciudadanos.

Jovellanos – Memorias sobre los espectáculos y diversiones públicas de España.

 

Alma mater.

(Una madre benigna)

Locución latina que se ha empleado mucho por los estudiantes para designar a la Universidad donde cursan sus carreras.

 

¿Por qué agostas la flor de nuestra buena edad

en tus claustros sombríos, vieja Universidad?

José Mª Platero – En "Vieja Universidad"

DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO

    

SERVICIOS Y CENTROS

 

DICCIONARI ENCICLOPÈDIC

 

  • Recordant algunes definicions semàntiques i per tal de clarificar alguns dels termes utilitzats en el Blog.

    • Recordando algunas definiciones semánticas, con el ánimo de clarificar algunos de los términos utilizados en el Blog.

     

    Ciudad:

    1. Población importante.
    2. Conjunto de calles y edificios que componen una ciudad.
    3. Ayuntamiento o cabildo de una ciudad.
    4. Población no rural, por oposición a campo.

  • Ciudad jardín: Conjunto urbano de casas unifamiliares, con jardín.

  • Ciudad lineal
  • : Ciudad, o barrio de una ciudad, que ocupa una faja de terreno de varios kilómetros de longitud y de poca anchura, con una sola avenida central y calles transversales que van a dar al campo.

  • Ciudad satélite

    : Núcleo urbano dependiente de otro mayor y más completo relativamente cercano a él.

    Las primeras ciudades se desarrollaron en los fértiles valles del Nilo, Jordán, Tigris, Éufrates y en los ríos de China en el milenio -IV, como ciudades-mercado.

    En Grecia surgió la polis, en la que se funden los conceptos de ciudad y Estado. Roma y Bizancio dieron lugar a la idea estatal del Imperio. En la Edad Media, la ciudad fue sede del poderío burgués de comerciantes y artesanos.

    La ciudad moderna surgió con la Revolución Industrial (fines del s. XVIII y s. XIX).

     

    Ciutat:

    Lloc d’assentament humà i de construcció estable, les dimensions del qual són en funció de nombroses i diferents consideracions.

    Per damunt dels criteris administratius, la ciutat és definida pel conjunt d’una sèrie de factors, com el nombre d’habitants, els condicionaments històrics, la seva morfologia i el tipus de vida dels seus habitants. Són, però, fonamentals una certa aglomeració de la població i unes funcions no agrícoles d’aquesta població.

     

    Centres d’Assistència Primària

    :

    Consultoris públics dels serveis d’assistència medica més propera a la persona o a la família.

     

    Centres cívics:

    Locals i dependències públiques per al recolliment i esbarjo dels ciutadans d’un poble o d’un barri.

     

    Centres per la gent gran:

    Locals i dependències públiques per al recolliment i esbarjo de la gent gran d’un poble, districte o d’un barri, també utilitzats com a centres de dia.

     

    Comercio:

    1. Actividad de comprar, vender, permutar géneros o mercancías para obtener provecho.
    2. Conjunto o clase de personas que se dedican a ella.
    3. Tienda, establecimiento donde se compra y se vende.
    4. Cierto juego de naipes.
    5. Comunicación y trato de la gente entre sí.
    6. Fig. Trato sexual.

    Economía

    : El comercio es un sector de la actividad económica que consiste en la adquisición de bienes al sector productivo para revenderlos a los consumidores. La actividad comercial sirve para salvar en el tiempo y en el espacio la distancia existente entre la producción y el consumo.

    En unidades económicas primitivas donde una familia, con su trabajo, provee a todas sus necesidades no existe comercio. La aparición de la división del trabajo, es decir, que cada unidad económica se dedica solamente a la producción de algunos bienes, implica que tenga que haber intercambios con otras unidades económicas para vender sus productos y para comprar aquellos que, al no producirlos, le son necesarios para la satisfacción de sus necesidades. Las áreas comerciales han ido aumentando.

    En la economía feudal el mercado, en la mayor parte de transacciones, era muy reducido y se limitaba a un ámbito comarcal. Existía además una amplia legislación, preferentemente tributaria, que dificultaba las relaciones entre áreas más amplias.

    La Revolución industrial introdujo una mayor especialización del trabajo, lo que a su vez supuso la necesidad de acceder a áreas de mayor dimensión. Durante esta etapa, la pesada legislación que impedía el comercio interior en un Estado fue suprimida gradualmente.

    En el mundo moderno el comercio interior es el más importante, ya que significa el 95 % del total de transacciones. Pero el comercio internacional, pese a su poco peso, a los numerosos y difíciles problemas que implica y a su carácter estratégico, es un factor decisivo dentro del mundo contemporáneo, en el que se afirma cada vez más la tendencia a crear uniones económicas y aduaneras más amplias que el mercado nacional y organismos que faciliten las transacciones comerciales.

     

    Comerços:

    • Tendes o establiments on és compra i és vent.

    • D’entre els diversos tipus de comerç cal assenyalar el comerç al detall, relatiu a volums petits de productes d’ús immediat.

       

      Escuela:

      1. Establecimiento público donde se da la primera enseñanza.
      2. Establecimiento público donde se da cualquier género de instrucción.
      3. Enseñanza que se da o conocimientos que se adquieren.
      4. Conjunto de profesores y alumnos de una misma enseñanza.
      5. Método o sistema de cada maestro o profesor.
      6. Doctrina, principios y sistema de un autor.
      7. Conjunto de seguidores de una doctrina, arte, estilo, maestro, etc.

      8. Conjunto de caracteres comunes que en literatura y arte distingue de las demás las obras de una época, región, etc.

    • Escuela normal

      : Aquella en que se forman los maestros de primera enseñanza.

      Escoles:

      • Establiments, públics o privats, on s’imparteix la primera ensenyança.

      • Establiments, públics o privats, on s’imparteix qualsevol mena d’instrucció.

         

        Feria:

        1. Mercado, generalmente al aire libre, en poblaciones y época señalados, y fiestas celebradas con tal ocasión.

        2. Exhibición, y a veces también venta, de diversos productos que se celebra periódicamente en ciudad o país determinados: feria del Libro.

        3. Lugar público en que se celebran y concurrencia de gente que asiste.

        4. Conjunto de barracones de tiro al blanco, tómbolas, puestos de bocadillos, etc.

         

        Fires:

        • Mercats, generalment a l’aire lliure, en poblacions i èpoques senyalades, i festes celebrades per a tal ocasió.

          • Exhibició, i a vegades venda, de diversos tipus de productes, que se celebra periòdicament en ciutat o país determinat.

          • Llocs públics on és celebren i concurrència de la gent que assisteix.

          Jardín:

          1. Terreno en que se cultivan plantas ornamentales.
          2. Por extensión, se aplica a cualquier lugar poblado de plantas y flores.

        • Jardín botánico
        • : Terreno destinado al cultivo de plantas (tanto espontáneas como introducidas) con el objeto de estudiar los períodos de crecimiento y floración, la influencia de los factores geoambientales, etc.

        • Jardín de infancia: Escuela a que asisten niños de edad comprendida entre 2 y 4 años.

           

          Jardins:

          Espai de terreny delimitat, ordenat i plantat amb vegetals plaents que hom destina a esbarjo dels estadants d’un habitatge (jardí privat) o de tot un veïnatge (jardí públic).

          Hospital:

          1. Establecimiento destinado al diagnóstico y tratamiento de enfermos, y a veces también a enseñanza e investigación.

          2. Casa en que se recogían pobres y peregrinos por tiempo limitado.

        • Hospital de la sangre

          : fig. Los parientes pobres.

        • Hospital de sangre, o de primera sangre: Lugar destinado para hacer la primera cura a los heridos en una acción militar.

           

          Hospitals:

          Establiments destinats al diagnòstic i tractament de malalts, i en ocasions, també destinats a l’ensenyament i investigació.

           

          Mercado:

          1. Contratación pública en lugar destinado al efecto y en días señalados.

          2. Lugar o edificio público destinado permanentemente o en días señalados a la actividad de comprar y vender.

          3. Concurrencia de gente en un mercado.
          4. País de especial importancia en un orden comercial cualquiera.
          5. Actividad de compra y venta de determinadas cosas: mercado de valores.
          6. Cosa o cantidad que se compra.

        • Mercado negro: Tráfico ilegal o clandestino de mercancías cuya compraventa se halla sometida a restricciones o prohibida.

        • Mercado Común Europeo

          : Denominación que recibía también la Comunidad Económica Europea.

        • Mercado de trabajo
        • : Mercado en el que se determina la oferta y la demanda de trabajo, así como su precio, es decir, el salario.

          Economía

          El mercado es un elemento necesario en una organización económica basada en la división del trabajo y en el cambio. Del concepto de mercado, concretado en una área (o edificio), se pasa a la idea de ámbito que comprende a los empresarios que normalmente tienen influencia en la determinación del precio de una mercancía determinada.

          Formas de mercado

          Así considerado, el mercado abarca, en sentido geográfico, las áreas de producción, de distribución y de consumo del producto, y, en sentido económico, todas las contrataciones libres que se verifican entre productores, comerciantes (mayoristas o minoristas) y consumidores.

          Depende, sobre todo, de las características de la mercancía el que el mercado respectivo tenga amplitud solamente local, regional, nacional o incluso mundial (como, p. ej., el mercado del trigo, el del algodón, etc.).

          Existen, además del mercado de productos, otros mercados, como el financiero o mercado de capitales, el mercado monetario, el mercado del trabajo, etc., que presentan características y finalidades algo distintas del mercado de productos.

          Estudios del mercado

          Residuos de la concepción topográfica de mercado se encuentran en las obras de posclásicos como Cournot, Jevons, Walras, Menger, etc. Un paso decisivo hacia la moderna concepción del mercado lo señala la obra de Edgeworth (1881), en la que se abandona toda referencia topográfica o morfológica.

          Los trabajos posteriores de P. Sraffa (1926), J. Robinson (1933) y E. Chamberlin (1933) pondrán en duda la validez lógica de la noción de la homogeneidad de la mercancía. De este modo, el mercado único se fracciona en muchos mercados particulares para el producto diferenciado de cada empresa. Se pasa del estudio de los mercados perfectos al de los mercados imperfectos.

          El problema de la clasificación de las formas de mercado (morfología del mercado) ha sido objeto de estudio a partir de H. Stackelberg (1934), F. Machlup (1934), R. Triffin (1940), W. Eucken (1940) y W. Fellner (1949).

          Combinando conjuntamente las formas de la competencia perfecta, del oligopolio y del monopolio de la oferta con las formas correspondientes de la demanda, Stackelberg propuso una tabla de nueve formas de mercado.

          A éstas añade Eucken el monopolio parcial y el oligopolio parcial tanto de la demanda como de la oferta, y obtiene así una tabla de 25 formas de mercado. Estas tablas se presentan como combinaciones de unas cuantas formas puras fundamentales, basadas en el número de empresarios (de muchísimos a uno) y en la homogeneidad o no de la mercancía.

          Mercado de trabajo

          La oferta está compuesta por los trabajadores independientes o por obreros sindicados. La demanda está representada por el empresario, aunque éste sea el Estado.

          El mercado no es unitario y a cada especialidad u oficio corresponden diferentes grupos de oferentes y demandantes. Tampoco es un mercado totalmente libre, puesto que en algunos países existe legalmente un salario mínimo interprofesional, por debajo del cual, al menos teóricamente, no se puede pactar.

          La demanda está influida por la productividad marginal del trabajo y por las condiciones generales de la actividad económica. La oferta dependerá de la población, del tipo y carácter del trabajo, etc.

           

          Mercats:

          Llocs o edificis públics destinants permanentment o en dies senyalats a l’activitat de comprar i vendre.

           

          Museo:

          Edificio donde, con fines culturales, se guardan y exponen objetos notables pertenecientes a las ciencias y artes.

           

          Museus:

          Edificis on, amb finalitats culturals, és guarden i exposen objectes notables pertanyents a les ciències i a les arts.

           

          Naturaleza:

          1. Aquello por lo que cada ser es lo que es.
          2. Estado natural del hombre, por oposición del estado de gracia.
          3. Mundo físico.
          4. Principio y causa de movimiento o de reposo para una cosa.
          5. Virtud, calidad o propiedad de las cosas.
          6. Por ext., calidad, orden y disposición de los negocios y dependencias.
          7. Instinto, propensión o inclinación de las cosas.
          8. Actividad natural, a diferencia de la sobrenatural.
          9. Índole, temperamento.

          10. Calidad que da derecho a ser considerado como natural de un pueblo para ciertos efectos civiles.

          11. Especie, género, clase.

          12. Complexión del cuerpo animal.

          por naturaleza: Según la manera natural de ser una persona o cosa.

           

          Natura i medi ambient:

          • Conjunt de la realitat tal com és, independentment de la intervenció i de l’acció humana. En aquest sentit, la natura és contraposada a tant a la tècnica com a l’art i a la cultura.

          • En oposició a la ciutat i a la civilització, els camps, els boscos i les muntanyes, la mar, els rius i els llacs, la vegetació i la fauna, etc.

              Parque:

            1. Lugar cercado con árboles, plantas, etc., para caza, recreo, ornato, etc.

            2. Conjunto de máquinas, vehículos, aparatos o materiales destinados a un servicio público.

            3. Edificio o lugar donde se custodian y reparten las armas, vehículos, etc., de cada servicio militar.

            4. Plataforma portátil y plegable, rodeada de barandilla, en que se coloca a los niños muy pequeños.

          • Parque de atracciones
          • : Lugar dedicado a todo tipo de atracciones.

          • Parque infantil
          • : Terreno destinado al recreo de los niños.

          • Parque nacional
          • : Área geográfica que es objeto de especial protección de su flora, fauna y paisaje.

          • Parque zoológico: Lugar en donde se exhiben diferentes especies de animales.

             

            Parcs:

            Espai de terreny obert, delimitat i poblat de boscos, prats i estanys, destinant principalment a l’esbarjo humà. No comprèn normalment cap construcció fora de les dedicades a la conservació, vialitat, guardaria i d’altres serveis.

             

             

            Plaza:

            1. Espacio amplio, rodeado de edificios y al que generalmente confluyen varias calles.

            2. Lugar parecido en otros sitios.

            3. Lugar donde está el mercado.

            4. Lugar fortificado.

            5. Lugar destinado a ser ocupado por una persona o cosa.

            6. Espacio, sitio o lugar.

            7. Oficio, puesto o empleo.

            8. Población de cierta importancia.

            9. Conjunto de comerciantes de una población.

            10. Suelo del horno.

            11. Plaza de armas: Lugar donde hacen sus ejercicios las tropas.

            12. Plaza de toros: Circo donde se lidian los toros.

            13. Plaza fuerte: Plaza, lugar fortificado.

            14. sentar plaza fr.: Entrar a servir de soldado.

             

            Plaçes:

            • Lloc ample i espaiós, a l’interior d’una població, on solen confluir diversos carrers.

            • A l’antiguitat fou el centre de la vida política i comercial; a Grècia era anomenada "àgora" i a Roma "fòrum", i era el lloc on es concentraven tots els edificis públics importants.

               

              Playa:

              Ribera del mar o de un río grande, formada de arenales en superficie casi plana.

               

              Platjes:

              • Porció de la costa de poca inclinació, formada per l’acumulació de sorra o per altres materials detrítics.

              • Els materials que la constitueixen són, a més de la sorra, blocs, palets, graves, i també elements encara més fins que la sorra mateixa.

                 

                Puerto:

                1. Lugar de la costa, natural o artificial, apto para abrigo de las embarcaciones y para las operaciones de embarque y desembarque de pasajeros y para la carga y descarga de mercancías.

                2. Ciudad edificada en torno a él.

                3. Punto elevado de un macizo montañoso que representa el cambio de pendiente entre las dos vertientes.

                4. Camino o carretera que asciende o desciende por él.

                5. Punto de conexión física de un dispositivo informático.

                6. Lugar, persona o situación en que se halla amparo o refugio.

                7. pl. En el Concejo de la Mesta, pastos de verano.

                8. Puerto franco El que goza de franquicia de derecho de aduana.

                9. Llegar a puerto, o a buen puerto Superar una situación peligrosa o difícil.

                Obras públicas

                Los puertos pueden ser fluviales, cuando están ubicados en los márgenes de un río, o marítimos, en un lugar costero.

                Puerto fluvial

                Los puertos fluviales han de proteger las embarcaciones contra los hielos y la corriente excesiva, ofrecer calado suficiente y ser de cómodo acceso; además, si son comerciales, tienen que satisfacer las necesidades del tráfico, y estar provistos de medios adecuados para la carga y descarga de mercancías.

                Los diques de estos puertos deben quedar sobre el nivel de las riadas. La boca del puerto se sitúa en la orilla cóncava, donde la profundidad y estabilidad del cauce son mayores. Las dársenas se tienden generalmente a lo largo de la orilla del río.

                La profundidad o calado de los puertos comerciales ha de ser tal que durante el estiaje quede de 25 a 50 cm debajo de la quilla de las barcazas cargadas. En los puertos de refugio, el revestimiento de las márgenes es de césped; en los puertos comerciales, según la naturaleza del tráfico, se consolidan aquéllas con empedrado, placas de hormigón, estacadas o muros.

                Para calcular la capacidad del puerto se determina el movimiento anual de mercancías, teniendo en cuenta su distribución durante el año y el número de días en que el río es navegable.

              • Puerto marítimo

              • Entre las principales partes constitutivas de una zona portuaria marítima conviene mencionar las radas, rompeolas, escolleras, dársenas y muelles.

                La rada es el fondeadero abierto que precede al puerto propiamente dicho.

                Los rompeolas, que pueden no estar unidos a tierra, abrigan la rada o la bocana contra el oleaje excesivo.

                La escollera (llamada así por hacerse, antes sobre todo, de esta clase de obra) es un dique, terminado para aislar el puerto del mar.

                Las dársenas son cada una de las partes en que queda dividido el espacio abrigado del puerto.

                Los muelles son obras de piedra, madera o bloques prefabricados construidas en la orilla del mar para el atraque de los buques.

                El equipo de los puertos comprende principalmente: grúas (fijas, correderas, flotantes), elevadores mecánicos y neumáticos (aspirantes o impelentes), puentes cargadores, tolvas de carbón o de mineral, planos inclinados, lanzaderos, transportadores de cinta, tranvías aéreos, vuelcavagones, tanques de petróleo y bencina (con sus tuberías de distribución), enlace al ferrocarril y otras vías de comunicación, estaciones de mercancías y de pasajeros (con salas de espera), desembarcaderos flotantes, diques secos y flotantes, gradas y astilleros para la construcción y reparación de barcos.

                Los puertos de mar se clasifican por su finalidad en:

                1) puertos de comercio (para el servicio de mercancías y pasajeros);

                2) especializados (restringidos sólo al tránsito de determinadas mercancías, tales como pesca, petróleo, minerales, etc.);

                3) militares (bases navales);

                4) deportivos (para el servicio de las embarcaciones de recreo).

              • Por la situación:

                1) puertos naturales (en bahías abrigadas);

                2) artificiales en las rías;

                3) artificiales en el mar (en costa de rocas o de arena);

                4) con dársenas protegidas por diques y rompeolas.

                Por el nivel de las aguas:

                1) puertos abiertos que, aunque de nivel variable, son accesibles en todo momento;

                2) puertos de marea que, aun cuando abiertos, sólo resultan accesibles en la pleamar (por la poca profundidad de la boca);

                3) puertos cerrados, cuyo nivel se mantiene a una altura dada mediante compuertas y sólo son accesibles a intervalos.

                Los puertos francos sirven para la libre admisión y elaboración de mercancías que han de ser exportadas; los depósitos francos, para la admisión temporal de mercancías sin pagar derechos de aduana.

                 

                Ports:

                Abric natural o, més generalment, artificial en una costa o la riba d’un riu, en el qual, ultra romandre-hi segurs els vaixells; hom pot efectuar les operacions d’embarcament i desembarcament de persones i mercaderies, per a les quals compte amb les instal·lacions necessàries adequades.

                 

                Aeropuerto:

                Conjunto de edificios, dependencias e instalaciones destinados a servir como estación aérea. Los aeropuertos están divididos esencialmente en dos grandes áreas: las zonas de movimiento de aviones y las zonas de servicio. Las primeras comprenden la pista o pistas de aterrizaje y despegue y sus correspondientes accesos, con las pertinentes zonas de carga y descarga. Las de servicio comprenden una serie de funciones que van desde la atención al pasajero (restaurante, facturación, etc.) hasta las ayudas al tráfico aéreo (torre de control, servicio meteorológico, etc.).

                Los servicios que se prestan a los aviones en los aeropuertos de tránsito son básicamente los de repuesto y recuperación, incluyendo las revisiones posvuelo y prevuelo que aseguren un normal funcionamiento de la línea.

                 

                Aeroports:

                Aeròdrom proveït d’instal·lacions i serveis permanents que assisteixen amb regularitat el trànsit aeri i que permeten l’aparcament, el manteniment i la reparació de les aeronaus, així com l’embarcament i el desembarcament de passatge i de càrrega.

                 

                Residencia:

                1. Casa o edificio en que se vive o en que está instalada una comunidad.
                2. Establecimiento público en que se alojan viajeros o huéspedes estables.
                3. Tiempo en que un eclesiástico debe residir en el lugar de su beneficio.
                4. Acción y efecto de residenciar.
                5. Proceso formado al que ha sido residenciado.

                Residencies:

                • Cases o edificis on viu o està instal·lada una comunitat, en particular les de gent gran.

                • Establiments públics per a l’hostalatge de la gent gran.

                   

                  Teatro:

                  1. Edificio o lugar destinado a la representación de obras dramáticas o a otros espectáculos propios de la escena.

                  2. Escenario o escena.

                  3. Conjunto de todas las producciones dramáticas de un pueblo, época o autor.

                  4. fig. Lugar en que ocurren sucesos notables.

                   

                  Teatres:

                  Edificis o llocs destinats a la representació d’obres dramàtiques o d’altres espectacles propis d’un escenari.

                   

                  Transporte:

                  1. Acción y efecto de transportar.
                  2. Medio o vehículo usado para transportar; actividad que se dedica a ello.
                  3. Buque de guerra para transportar hombres y efectos.
                  4. Acarreo de los materiales detríticos por las aguas, el viento, el hielo, etc.

                  Transports:

                  Mitjans i vehicles utilitzats per a transportar els ciutadans, sia per dins de la ciutat o entre poblacions diverses (urbans i interurbans).

                   

                  Universidad:

                  1. Institución de enseñanza superior que comprende diversas facultades y que confiere los grados académicos correspondientes.

                  2. Edificio donde se imparte este tipo de enseñanza.

                  3. Conjunto de personas que forman una corporación.

                   

                  Universitats:

                  • Institucions d’ensenyament superior que comprèn diverses facultats i concedeix els graus acadèmics corresponents.

                  • Edificis on s’imparteix aquest tipus d’ensenyança.

                    Vehículo:

                    1. Utensilio o máquina, guiado por el hombre, que se mueve sobre el suelo, en el agua o por el aire, y sirve como medio de transporte.

                    2. fig. Lo que sirve para conducir o transmitir fácilmente una cosa, como el sonido, la electricidad, unos virus, etc.

                     

                    Tránsito:

                    1. Actividad de personas y vehículos en una vía pública.
                    2. Sitio por donde se pasa.

                     

                    Vehicles i transit:

                    • Acció de passar per un lloc, especialment per una via pública.

                    • Circulació, moviment de persones, vehicles, per carrers i vies públiques, etc.

                       

                    • CASAL DE GENT GRAN – Sabadell Gràcia

                       

                      CASALS DE GENT GRAN

                      de la

                      Generalitat de Catalunya

                       

                      I – BENESTAR SOCIAL

                      El Departament de Benestar Social, interpretant la voluntat de servei a les persones del Govern de la Generalitat de Catalunya, orienta les seves accions envers la gent gran tenint en compte les necessitats de cadascú. En aquest sentit, els Casals de Gent Gran volen donar resposta a les expectatives d’un col·lectiu molt nombrós de persones que desitgen ser ciutadans actius. Per aquestes persones grans, els casals han de ser l’instrument que els permeti una vida plena i participativa.

                       

                      II – ESTATUTS CASALS DE GENT GRAN

                      Decret 180/1997, del 22 de juliol, pel qual s’aproven els Estatuts dels casals de gent gran del Departament de Benestar Social.

                      Per tot això, i atesa la necessitat d’adaptar a aquesta nova orientació l’estructura organitzativa i les funcions pròpies dels òrgans de participació dels casals per a gent gran del Departament de Benestar Social, la conveniència d’impulsar l’associacionisme i la participació d’aquests equipaments en la comunitat.

                       

                      III – OBJECTE

                      Article 1

                      Els casals de gent gran del Departament de Benestar Social de la Generalitat de Catalunya, el règim jurídic bàsic es troba regulat del Decret 222/1995, de 12 de juny, són equipaments cívics destinats al col·lectiu específic de la gent gran, que tenen per objecte la promoció de la participació com a membres actius de la societat civil. Per tal d’aconseguir aquest objectiu es tindrà especial cura en:

                      1. La realització de la persona.
                      2. El foment de l’associacionisme.
                      3. El desenvolupament d’activitats que afavoreixin les relacions intergeneracionals.
                      4. La valoració i promoció de les iniciatives de les persones usuàries.

                       

                      IV – ORGANITZACIÓ DE LES ACTIVITATS

                      Les activitats que es realitzin en l’equipament podran ser organitzades per Departament de Benestar Social o altres departaments de la Generalitat, per les associacions de persones usuàries del casal, per altres administracions i per les persones físiques o jurídiques i entitats públiques d’acord amb el que estableixen els articles 10 i 11 d’aquests Estatuts.

                       

                      V – CONSELL DE GOVERN

                      Amb la finalitat d’afavorir l’autonomia i la independència de la gent gran en l’organització i funcionament de les activitats dels casals, el Consell de Govern del casal de gent gran actuarà com òrgan de programació i coordinació de les activitats com també de seguiment de tots aquells aspectes referits al funcionament quotidià de l’equipament.

                       

                      VI – FUNCIONS DEL CONSELL DE GOVERN

                      Podem resumir-les tot seguit:

                      1. Fer el seguiment i la coordinació de les activitats que es desenvolupin en el Casal.

                      2. Proposar la utilització dels espais i la infraestructura del casal per a la realització d’activitats.

                      3. Vetllar pel desenvolupament i compliment dels objectius generals de l’equipament.

                       

                      VII – ASSEMBLEA GENERAL DE LES PERSONES USUÀRIES

                      Fonamentalment:

                      1. L’Assemblea General de persones usuàries està composta per totes les persones usuàries de l’equipament que concorrin a la seva convocatòria.

                      2. Són funcions de l’Assemblea General de Persones Usuàries:

                      1. Fer propostes al Consell de Govern en relació amb les activitats que es realitzen en el Casal.

                      2. Aprovar la memòria anual de les activitats realitzades durant l’any en curs i la programació de les activitats de l’any següent.

                      3. Proposar el reglament de règim intern del Casal.

                      4. Tenir coneixement del balanç econòmic de l’any en curs i del pressupost per al proper exercici anual.

                       

                      NOTA

                      :

                      Si desitgeu major informació, podeu sol·licitar a l’oficina dels casals el llibret dels ESTATUTS Casals de Gent Gran.

                       

                       

                      CASAL DE GENT GRAN

                      de

                      SABADELL – GRÀCIA

                       

                      El Decret 180/1997, del 22 de juliol, pel qual s’aproven els Estatuts dels Casals de Gent Gran del Departament de Benestar Social, hauria de ser suficient per garantir un bon funcionament de qualsevol casal a Catalunya, però, l’experiència ens ensenya que això no és axis, sembla que, la intervenció necessària del personal enquadrat en la funció publica del Departament corresponen, no porta implícita la garantia d’èxit, com és en el cas dels cinc anys del Casal de Gent Gran de Sabadell – Gràcia.

                       

                       

                      1) ELECCIONS DEL 12 DE MARÇ DEL 2008

                      En data 29 de gener del 2008 és celebrà una reunió en el Casal de Gent Gran – Sabadell Gràcia, presidida pel senyor Agustí Vila i dos acompanyants de la Generalitat, resultant que el mètode electoral, de les associacions que han de formar part del nou Consell de Govern, consisteix en utilitzar una de tres paperetes per cada associació candidata, dient SI, No o en blanc.

                      L’Assemblea per elegir les associacions que han de formar part del Consell de Govern del Casal, del dia 12 de març, resulta un guirigall vergonyós

                      , l’oposició està en la tribuna i indica quina papereta s’ha d’utilitzar, les llistes d’usuaris de la Generalitat inclouen els difunts (cosa que enerva als assistents i ho atribueixen a la ineficiència del Consell de Govern, malgrat que és tracte de llistats de la Generalitat), a la vegada és fa corre la idea que els vocals actuals són massa grans i corruptes (del segon aspecte, com professional, puc donar fe que és absolutament injust), unes dotzenes d’homes usuaris mai vistos estan presents només per votar el NO a l’antiga associació (son els membres de l’Associació de la Petanca, tradicionals contrincants de l’associació Casal dels Avis de Gràcia), etc.

                      Un terrible conjunt de mala praxi, de la que pot donar fe indiscutible i certa, el senyor Adrià Miquel, President de la Coordinadora de Jubilats i Pensionistes de Sabadell i Comarca, que intentà, sense èxit posà ordre (possiblement el seus 85 anys no l’hi permeten tenir prou veu entre els crits i la confusió).

                      El resum dels fets que avergonyeixen a bona par dels usuaris del Casal i que confirmen la ruptura social del barri de Gràcia,

                      fins un punt que no resulta possible veure’n un futur acceptable, només són l’anecdotari o introducció del present article.

                      Entenent que a la Direcció General d’Acció Cívica l’hi pertoquen les funcions relatives a les activitats corresponents a la xarxa d’equipaments cívics, executar els programes destinats al col·lectiu de gent gran, etc., m’he permès exposar-li aquesta informació.

                      Els Estatuts dels Casals de Gent Gran repeteixen en el seu articulat la pluralitat de les associacions participants: Article 1. Objecte: b) foment de l’associacionisme; Article 9. Organització de les activitats: 9.1 … per les associacions de persones usuàries del casal, 9.2. … associacions de persones usuàries … acreditades per la Direcció General d’Acció Cívica… amb l’acord previ de l’Assemblea de persones usuàries; Article 20. Composició del Consell de Govern: 20.1 El Consell e Govern es compon de: a) Fins a 10 vocals designats per l’associació o associacions de persones usuàries del casal, en proporció directa al nombre de persones usuàries associades a cadascuna d’elles; Article 22. Designació dels membres del Consell de Govern: 22.1 Els representants de l’associació o associacions de persones usuàries.

                      Crec que resultaria difícil, dins de la denominada "Democràcia Liberal Occidental", trobar un altre exemple de votacions que, a més a més del SI per l’opció escollida, incloguin la possibilitat d’un NO per votar a cada una de les altres candidatures possibles.

                      Si fem una reducció fins a l’absurd, l’associació o partit més gran esborraria a tots el seus contrincants, però, finalment i si el gran no tingués majoria absoluta, units tots els altres votarien NO contra el gran i no hi quedaria ningú per al Parlament ni per governar!. Evidentment, és un mètode absurd el que s’ha aplicat en el Casal de Sabadell-Gràcia!.

                      Axis doncs, el mètode utilitzar sembla poc ajustat a dret, en el cas d’Espanya cal obtenir al menys un tres per cent dels vots emesos per participar en el repartiment d’escons i en el cas que ens ocupa, l’associació Casal d’Avis de Gràcia, té el major nombre d’associats i la major antiguitat del barri (27 anys) i en queda exclosa. Increïble!.

                      Només l’existència d’una normativa legal que permeti l’aplicació de les tres menes de diferents paperetes, emprades per les eleccions previstes en els Estatuts dels Casals de Gent Gran, justificaria veritablement la legalitat de l’experiència avanç descrita.

                       

                      2) SERVEI DE CAFETERIA I MENJADOR

                      El Servei de Cafeteria i Menjador del Casal de Gent Gran de Sabadell – Gràcia no havia estat ben resolt des del primer dia de funcionament, fins que, afortunadament, varen presentar-se els concessionaris del Casal de la Creu Alta ara farà uns dos anys. Recentment, reobrint-se el Casal de la Creu Alta, tothom els hi va demanar que és quedes part de l’equip, format per dos senyores d’excel·lent manera de fer i cuinar. Contant amb l’aprovació i garanties de continuïtat per part de la Responsable del Casal de Gràcia, axis es va fer i degut a l’excés de feina, el marit de la senyora va deixar la seva feina i forma part d’un servei veritablement eficient.

                      Celebrant-se el concurs corresponent al servei de referència, resulta que surt assignat a una senyora desconeguda i aquest fet enardeix els ànims de tots els usuaris que coneixen la realitat present i històrica del cas. La gent s’expressa airada, exaltada, davant

                      d’un fet que resulta incomprensible i diuen que irrevocable, per tant és recullen firmes de queixa i s’organitza el boicot al nou servei intrús.

                      Resulta elemental pensar que cal informar-se prèviament davant de qualsevol actuació que afecti als usuaris d’un Casal, mitjançant la persona Responsable, etc., i tenir-ho en compte a l’hora de prendre decisions, però, lamentablement, en el món de la funció pública sembla que la burocràcia impera sobre la qualitat de la gestió.

                       

                      3) RESUM

                      Confesso que mai havia sentit tanta vergonya davant d’actuacions suposadament professionals, malgrat els que asseguren que una administració propera permetrà millorar els serveis als ciutadans.

                       

                      Martí Ferré

                      Ex -Vocal Independent del Consell de Govern del Casal de Gent Gran de Sabadell – Gràcia

                      Ex -Vocal del Consell del Districte 5e de Sabadell

                      Text:

                      Revisat el 22 de desembre del 2008

                       

                      P.D.

                      En cualquier caso, debe permanecer la esperanza de un cambio y mientras, ¡el buen humor de Forges nos permitirá seguir sonriendo!.

                      FUNCIONARIOS Y HUMANOS

                       

                      Tratando de humor, de buen humor, puede ser todavía más real y descriptivo el monólogo de Amparo Baró, relativo a JUBILADOS y FUNCIONARIOS, veamos el vídeo:

                            

                       

                      Serveis i Centres

                      Serveis i centres, públics i privats, destinats a la societat, com són els Centres d’Assistència Primària, centres cívics, centres per la gent gran, comerços, escoles, fires, hospitals, mercats, museus, residencies, teatres, transports, universitats, etc.

                       

                      SERVEIS I CENTRES

                      INICIO