IDIOMA CATALAN

 

CIENCIAS SOCIALES

Lenguas oficiales de España

 

IDIOMA CATALAN

 

Habiendo procurado informar de las diversas lenguas habladas por los pueblos de España en el Capítulo o Categoría de las "Ciencias Sociales", finalmente, procede hacerlo más ampliamente del idioma catalán, que debiendo ser básico en este Blog ha cedido gentilmente el predominio al español para un mayor y mejor entendimiento con todo el mundo hispano parlante.

 

I – HISTORIA DEL CATALAN

El catalán (català), también llamado valenciano (valencià) en la Comunidad Valenciana, es una lengua romance occidental que procede del latín vulgar. Estudios realizados basados en la presencia de determinados aspectos comunes de las lenguas románicas, morfología, fonética, sintaxis, léxico, concluyen que dicho idioma, junto al occitano y al francés, se remonta al «latín gálico», atendiendo estrictamente a la tipología lingüística.

El catalán es una de las lenguas románicas o neolatinas formadas a raíz de la disolución del latín, entre los siglos VIII y X, en los territorios del Imperio Carolingio que formaban los condados de la Marca Hispánica.

Siglo XII - Liber Iudiciorum - Visigodo y Catalán    Usatges i Constitucions

 

Siglo XII – Visigodo y Catalán                 "Usanzas" y Constituciones

Surge el catalán a ambos lados de los Pirineos (condados del Rosellón, Ampurias, Besalú, la Cerdaña, Urgell, Pallars y Ribagorza) y se extendió hacia el sur durante la Reconquista (al sarraceno invasor), en varias fases: Barcelona y Tarragona, Lérida y Tortosa, el antiguo Reino de Valencia, las Islas Baleares y Alguer (Cerdeña).

             

Pallars Sobirà                                                                      Ampurias – Alt Emporda

Se habla actualmente en algunas regiones de España, (particularmente en Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares) y también en Francia e Italia, siendo la lengua oficial de Andorra y, como tal, está representada en las Naciones Unidas.

Dominio lingüistico del catalán

La situación o característica sociolingüística más destacada del catalán es que en todos los territorios en los que se habla se encuentra en situación de bilingüismo social: con el francés en el Rosellón, con el italiano (más que con el sardo de Cerdeña) en Alguer, y con el español en Cataluña. En Andorra, también se habla el español y el francés.

Es la lengua habitual de unos 4,4 millones de personas; además, son capaces de hablarlo unos 7,7 millones y es comprendido por cerca de 10,5 millones de personas, según las estadísticas gubernamentales del año 2001.

 

 II – SITUACION SOCIOLINGÜISTICA DEL CATALAN

CATALUÑA

En Cataluña el factor más importante del bilingüismo social fue la inmigración desde el resto de España y actualmente, la inmigración desde decenas de países de todo el mundo, pero no se puede considerar lengua minoritaria en su territorio, aunque sí es una lengua minorizada de forma histórica.

COMUNIDAD VALENCIANA

En la parte de la Comunidad Valenciana donde es lengua propia, existe un proceso de sustitución lingüística del valenciano (o catalán) por el castellano.

Este proceso se ha completado casi del todo en la ciudad de Alicante y está muy avanzado en la de Valencia, aunque aún no es importante en áreas rurales. Además ha habido una importante inmigración desde otras partes de España, lo que ha contribuido al predominio estadístico del castellano en la comunidad

BALEARES

El caso balear es parecido al de Cataluña, ya que aquí el factor principal en la expansión del castellano ha sido la inmigración, en mucho mayor medida que la sustitución lingüística.

También resulta importante el muy notable número de residentes y turistas de otros países europeos, que utilizan su propia lengua y el español como medio vehicular común.

ROSELLON

En el Rosellón, como en la mayor parte de Francia, el proceso de sustitución lingüística del idioma local por el francés está muy avanzado, con el clásico patrón por el que el idioma cambia primero en las ciudades y sólo más tarde en el campo. Pese a que, actualmente, se debate e insiste en el estudio y la recuperación legal e institucional del catalán.

 

III – VARIEDADES DIALECTALES

Al igual que las demás lenguas románicas de la Península, el catalán es notable por su uniformidad y las variantes dialectales no son demasiado divergentes ni comprometen la comprensión mutua.

La división dialectal usada actualmente es la que se

propuso ya en el año 1861: el bloque dialectal oriental (que incluye los dialectos central, insulares y de Francia) y el bloque dialectal occidental (que incluye el valenciano y el noroccidental). Pero incluso entre estos grandes grupos la diferencia es pequeña, y las discrepancias afectan más bien a la fonética (las vocales no acentuadas), que por tanto no se reflejan en la escritura, y a pequeñas variantes morfológicas y léxicas.

Bloques dialectales del catalán

Los bloques dialectales no se pueden delimitar con exactitud porque entre uno y otro siempre hay una franja de transición, más o menos amplia (excepto en los insulares, obviamente). Además, ningún bloque es del todo uniforme: cualquiera de los que hay se pueden dividir en varios dialectos.

Así pues, la lengua catalana se puede dividir en dos bloques dialectales y también en subdialectos, veamos unos ejemplos:

             

Bloque Oriental – Berguedà                                   Bloque Noroccidental – Rivera d’Ebre

             

Bloque Occidental – Raimon

 

Recopilación y resumen

Martín Ferré

 

7 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. mimi
    Nov 19, 2008 @ 19:48:58

    felisitats matin por estos videos en catalá mean encantado y sobre todo el bergueda asta he visto micasa
    soy una enamorada de cataluña aun que naci en extremadura una abraçada mimi
    pd no seria posible mandarme este video , solo es una pregunta gracias

    Responder

  2. Montserrat
    Nov 20, 2008 @ 16:02:33

    Magnífica entrada, Martí, rigurosa, bonica i ben documentada. Com totes les que has fet sobre les diferents parles dels diferents territoris. Però aquesta m’agrada especialment perquè em toca més d’aprop.
    Envejo i admiro les persones que, com tu, tenen temps i ganes per a l’estudi i la documentació històrica.
    Una abraçada, ah, i gràcies per la salutació al meu espai. Molt adequada al tema (jo ja no m’atreveixo a fer-ne, de comentaris als llibres de visites, perquè totes les imatges m’acaben desapareixent).

    Responder

  3. JoanDe
    Nov 20, 2008 @ 21:25:23

    Martí ers unic. Jò no ting temps ni posibilitàts per fer tant gran llavor com la teva, reb la mes cordial enhorabona tant per L’article tan treballat com per els videos mes encertàts. Es llastima que Alacànt i València obliden la nostra llengua, però mes pitjor el que Alcoi i altres poblaciòns mes petites que les de capital parlen castellà per sentirse mes aliviats cuant la fam els aixeca. Una forta abraçada de  JoanDe

    Responder

  4. Monika
    Nov 21, 2008 @ 01:16:10

    AY !!!!!!!!!!  Si que Dios confundió las lenguas, son tantas ,… y yo apenas puedo con el inglés y el alemán !!!! 
    Un abrazo desde Argentina (tenemos el jeringozo aca !! una suerte de dialécto popular)

    Responder

  5. Rosy
    Nov 21, 2008 @ 08:45:14

    Interesante !!!! yo como catalana que soy te dejo un petunet !!muackssssss
    volvere a leerte ,cuidate amigo
          rossy—–CORA

    Responder

  6. JAUME
    Nov 29, 2008 @ 15:44:12

    La llengua catalana era en temps de l’Europa dels 15 la setena llengua en nombre de parlants, reconegut per la mateixa UE, malgrat això no ha estat reconeguda com a llengua oficial de la UE gràcies a l’opossició de gent com Alejo Vidal-Quadras.

    Responder

  7. •• ΠΛЯŤΔ
    Dic 09, 2008 @ 16:26:42

    Gràcies per enrecordarte del meu pais d’adopcióUna abraçada enorme des del Pais dels Pirineus Marta.

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: