MULTILINGÜISMO – UNION EUROPEA

 

CIENCIAS SOCIALES

Lenguas oficiales de Europa

 

MULTILINGÜISMO

en la

UNION EUROPEA

    

UNION EUROPEA - Bandera

Europa y el espíritu de una unión

En el Capítulo o Categoría de las "Ciencias Sociales" hemos presentado las lenguas habladas en España y considerando también idiomas extranjeros, resulta que en el conjunto de capítulos del presente Blog pueden hallarse textos en hasta doce lenguas o idiomas que podemos considerar cercanas o conocidas, sin embargo y dado que ahora los españoles somos de facto y de derecho ciudadanos de la Unión Europea, nuestra cultura lingüística resulta más bien escasa, toda vez que la UE cuenta, en todas sus instituciones, con

23 idiomas oficiales y de trabajo. Además de esos 23 idiomas, se utilizan docenas de idiomas más, co-oficiales o reales en los territorios de la Unión.

Toda vez que la palabra es necesaria para entenderse, cualquiera que sea el objeto de la Unión Europea, se corre un riesgo semejarse al de la Torre de Babel y también de que Dios castigue la osadía con la más absoluta confusión.

Efectivamente, por raro que parezca, todavía no existe una Constitución para la Unión Europea, que describa de forma clara, concisa y concreta cual es su objeto y cuales los derechos u obligaciones de sus Estados miembros y de sus ciudadanos, razón que nos obliga a presentar seguidamente a los lectores todo un conjunto de informaciones varias.

 

        

Dos mil años de Historia de la vieja Europa

 

I – LA UNION EUROPEA

La Unión Europea (UE) es una comunidad singular de veintisiete Estados europeos que fue establecida el 1 de noviembre de 1993, cuando entró en vigor el Tratado de la Unión Europea (TUE), siendo la sucesora de facto de las Comunidades Europeas, creadas en los años 50 del siglo XX.

Su singularidad reside en su carácter en parte supranacional y en parte intergubernamental, lo que ha desarrollado especiales relaciones políticas entre sus miembros que se traducen en el establecimiento de un mismo ordenamiento jurídico, y en la existencia y funcionamiento de sus propias instituciones comunitarias.

La primacía o prelación del Derecho comunitario sobre el nacional rige allí donde se ha producido cesión de competencias (y en aquellos casos en que las normas nacionales entren en colisión con las normas comunitarias). En realidad, el Derecho comunitario no es superior al Derecho interno de los Estados miembros de la Unión, sino que se integra en él coexistiendo de manera interdependiente (el Derecho comunitario no es supraconstitucional, sino más bien metaconstitucional o paraconstitucional).

        

Las guerras en Europa: Un horror que pretende erradicarse

II – HISTORIA DE LA UNION EUROPEA

Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, Europa se encontraba sumida en la devastación. Alemania estaba destrozada, en términos de pérdidas de vidas humanas y daños materiales. Si bien Francia y Reino Unido resultaron oficialmente vencedoras frente a Alemania en el conflicto, estos dos países también sufrieron importantes pérdidas, aunque mucho menores que las de Alemania, también afectaron gravemente a sus economías y su prestigio a nivel mundial.

             –          

Eternos contrincantes y ahora fieles aliados, buscando la Paz y el Progreso

Un impulso de importancia llega en 1957 con la firma del Tratado de Roma (o Tratados de Roma). Los llamados seis (Alemania, Francia, Italia, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo) deciden avanzar en la cooperación en los dominios económico, político y social. La meta planteada fue lograr un "mercado común" que permitiese la libre circulación de personas, mercancías y capitales. La Comunidad Económica Europea (CEE) es la entidad internacional, de tipo supranacional, dotada de una capacidad autónoma de financiación institucionalizada por este tratado.

En 1965 se firma un tratado que fusiona los ejecutivos de las tres comunidades europeas (cuando estas poseían ya instituciones comunes en materia de justicia) por medio de la creación de Comisión Europea (CE) y el Consejo Europeo (CE).

El Acta Única Europea firmada en febrero de 1986 entra en aplicación en julio de 1987. Ésta tuvo por misión redinamizar la construcción europea, fijando la consolidación del mercado interior en 1993 y permitiendo la libre circulación igualmente de capitales y servicios. Por este tratado, las competencias comunitarias son ampliadas a los dominios de la investigación y el desarrollo tecnológico, medio ambiente y política social. El Acta Única consagra también la existencia del Consejo Europeo, que reúne los jefes de estado y gobierno e impulsa una iniciativa común en materia de política exterior (la Cooperación Política Europea) así como una cooperación en materia de seguridad.

          –         

 

Fuerzas armadas conjuntas

Seguridad en la Unión Europea y misiones de paz para las Naciones Unidas

El Tratado de Maastricht firmado en febrero de 1992, entraba en vigor en 1993. Bajo este acuerdo, la Unión Europea continúa el mercado común y la CEE, transformada en Comunidad Europea, marca una nueva etapa en el proceso de unión. El tratado crea la ciudadanía europea y permite circular y residir libremente en los países de la comunidad, así como el derecho de votar y ser elegido en un estado de residencia para las elecciones europeas o municipales. Se decide la creación de una moneda única europea, el Euro, que entraría en circulación en 2002 bajo control del Banco Central Europeo.

La Libertad

Carta Universal de los Derechos Humanos

En 1999 entra en vigor el Tratado de Amsterdam que

afirma los principios de libertad, democracia y respeto a los derechos humanos, incluyendo explícitamente el principio de desarrollo continuado. Dos años después se firma el Tratado de Niza, que entraría en vigor en 2003.

Actualmente la UE enfrenta la ratificación del Tratado Europeo de Lisboa que se espera entre en vigor en 2009 y que introducirá modificaciones en los tratados vigentes.

Comentario:

La Unión Europea presentó a referéndum una propuesta de Constitución, que en realidad consistía en la aprobación de los innumerables tratados que existen entre los diversos Estados de la Unión y, como era de esperar, fue rechazada por ininteligible.

Habrá que aguardar hasta que se presente una Constitución redactada de forma clara concisa y concreta y, sobremanera, inteligible para el ciudadano medio. Mientras, seguirá en vigor el Tratado Europeo de Lisboa.

 

III – GOBIERNO Y POLITICA

El gobierno de la UE siempre ha oscilado entre el modelo de conferencia intergubernamental, donde los estados conservan el conjunto de sus prerrogativas y el modelo supranacional donde una parte de la soberanía de los estados es delegada a la Unión.

La UE utiliza un modelo de gobierno híbrido: el Consejo de Ministros es el representante de los Estados (las decisiones no requieren unanimidad, los votos de cada estado son ponderados por su peso demográfico), y el Parlamento Europeo representa a los ciudadanos. Este modelo es una de las claves entre la lucha de influencia entre tres de las instituciones europeas:

Parlamento, Consejo y Comisión.

Parlamento Europeo - Estrasburgo – Consejo de la Unión Europea – Comisión Europea - Bruselas

Parlamento Europeo en Estrasburgo                                     Comisión Europea en Bruselas

A estas se unen otras instituciones formando un total de cinco, cada una de ellas con una función específica:

Parlamento Europeo (PE):

Es la asamblea parlamentaria, elegida en sufragio universal directo por los ciudadanos de la Unión.

Consejo de la Unión Europea (CUE):

Antes llamado Consejo de Ministros, es el principal órgano legislativo y de toma de decisiones en la UE. Representa a los Gobiernos de los Estados miembros.

Comisión Europea (CE):

Institución políticamente independiente que representa y defiende los intereses de la Unión en su conjunto, propone la legislación, políticas y programas de acción y es responsable de aplicar las decisiones del PE y el CUE. Es el órgano con poder ejecutivo, y de iniciativa.

Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE):

Garantiza el cumplimiento de la ley de la Unión, y a él están supeditados los poderes judiciales de los Estados miembros.

Tribunal de Cuentas Europeo (TCE):

Efectúa el control de la legalidad y la regularidad de la gestión del presupuesto de la UE.

UNION EUROPEA - Global

La Unión Europea frente a una realidad global

IV – ECONOMIA

La UE es la primera potencia económica mundial con más del 18% del volumen total de importaciones y de exportaciones. En su interior, Alemania tiene el mayor mercado de la Unión atendiendo a su PIB.

Comentario: Supuesto que los líderes de las grandes potencias económicas del mundo consigan hallar las adecuadas reglas para el mercado liberal, resolviendo la actual crisis financiera, y evitando la nefasta actuación de los especuladores, se supone que Estados Unidos, Rusia y las nuevas potencias emergentes, China, la India y el Brasil, serán duros competidores para la Unión Europea, presentándose un futuro incierto.

Los mayores costes que en la Unión Europea supone la educación y la sanidad universal, más los muchos gastos en bienestar social, le restarán competitividad.

Puesto que los intercambios comerciales entre los Estados miembros de la UE alcanzan el 60% de su comercio total, la UEM (Unión Económica y Monetaria) es el complemento natural del mercado único. Este mercado funcionará con mayor eficacia y desarrollará plenamente sus efectos beneficiosos gracias a la eliminación de los elevados costes de transacción, generados por las conversiones monetarias y las incertidumbres asociadas a la inestabilidad de los tipos de cambio.

Torre del Euro - Frankfurt

Torre del Euro en Frankfurt

Banco Central Europeo (BCE):

Creado en 1998, de conformidad con el TUE, para introducir y gestionar la nueva moneda, efectuar operaciones con divisas y garantizar el buen funcionamiento de los sistemas de pago. Es también responsable de fijar las grandes líneas y ejecutar la política económica y monetaria de la UE. Una de las principales tareas del BCE es mantener la estabilidad de precios en la zona euro, preservando el poder adquisitivo del euro.

Euro:

Es la moneda de la Euro Zona o Zona del Euro, compuesta en 2008 por quince de los 27 Estados miembros de la UE que comparten esta moneda única. Los billetes y monedas de euro se pusieron en circulación el 1 de enero de 2002.

Comentarios:

  • El Euro como moneda internacional refuerza sin duda a la Unión Europea, sin embargo, al simple ciudadano le resultó de inmediato un enorme empobrecimiento, particularmente para los más humildes, puesto que las equivalencias en su implantación se aprovecharon para un gran aumento de precios.

  • Los bajos intereses financieros marcados por el Banco Central Europeo incitaron a los bancos mercantiles a conceder crédito a largo plazo, para obtener la rentabilidad necesaria o prevista, facilitando la construcción incontrolada de viviendas y un alza inaudita de sus precios, acabando con la gran burbuja financiera global y la desesperación de la juventud, que a duras penas puede hacer frente a las hipotecas y gastos familiares.

 

V – HABITANTES Y TERRITORIO

La población total de la UE es de aproximadamente 498 millones de personas. La ciudadanía de la Unión depende de la posesión de la nacionalidad de uno de los Estados miembros. En otras palabras, quien tenga la nacionalidad de un Estado miembro será considerado como ciudadano de la Unión.

UNION EUROPEA - 2008

Estados de la Unión Europea

Los 27 estados de la UE:

Alemania – Deutschland DE, Austria – Österreich AT, Bulgaria – България, BG Bélgica – België/Belgique BE, Chipre – Κύπρος CY, Dinamarca – Danmark DK, Eslovaquia – Slovensko SK, Eslovenia – Slovenija SI, España – España ES, Estonia – Eesti EE, Finlandia – Suomi FI, Francia – France FR, Grecia – Ελλάδα GR, Hungría – Magyarország HU, Irlanda – Éire IE, Italia – Italia IT, Letonia – Latvija LV, Lituania – Lietuva LT, Luxemburgo – Letzebuerg LU, Malta – Malta MT, Países Bajos – Nederland NL, Polonia – Polska PL, Portugal – Portugal PT, Reino Unido – United Kingdom GB, República Checa – Česko CZ, Rumanía – România RO y Suecia – Sverige SE.

La UE de los 27 tiene 498 millones de habitantes y una superficie total de 4.308.112 km². En su parte europea, se extiende al oeste hasta el cabo da Roca (Portugal), al este hasta el extremo oriental de la isla de Chipre y al sur hasta la isla de Lampedusa (Italia).

Su Región ultraperiférica es: Las islas Azores, Madeira y Canarias (en el Atlántico), las islas Guadalupe, San Martín, San Bartolomé, y Martinica (en las Antillas), la Guayana francesa (en América del Sur), San Pedro y Miguelón (en América del Norte) y las islas Mayotte y Reunión (en el Índico) aún más austral, y en el continente africano las ciudades españolas de Ceuta y Melilla.

Europa - Religiosidad

Religiosidad

Cada pueblo tiene su idioma y su particular idiosincrasia

 

  IMAGENES DE LOS PAISES DE LA UNION EUROPEA

 

VI – MULTILINGÜISMO DE LA UNION EUROPEA

La Unión Europea cuenta, en todas sus instituciones, con

23 idiomas oficiales y de trabajo. Sin embargo, en la Comisión Europea, por ejemplo, el colegio de comisarios negocia sobre la base de documentos presentados en alemán, francés e inglés.

En los Estados miembros se utilizan, además de los 23 idiomas señalados, docenas de idiomas más, co-oficiales sólo en parte del territorio o no oficiales.

Comentarios:

  • Precisamente, el hecho de que algunos idiomas oficiales en la Unión Europea correspondan a países con menor número de habitantes que los que hablan o entienden el catalán, sustenta la reivindicación de que este sea reconocido como lengua oficial (Bulgaria 8.166.000, Chipre 764.000, Dinamarca 5.187.000, Eslovaquia 5.329.000, Eslovenia 1.997.000, Estonia 1.536.000, Finlandia 5.058.000, Letonia 2.596.000, Lituania 3.753.000, Malta 363.000 y Suecia 8.727.000), además de algunos países candidatos (Macedonia 2.063.000 y Croacia 4.821.000).

  • También es cierto que, algún partido político catalán, basa sus razones por las que halla justificada la independencia de Cataluña, por el exiguo tamaño y numero de habitantes de algunos de los países miembros de la UE.

Una de las políticas claves de la UE es la de promover el aprendizaje por todos los ciudadanos de por lo menos dos idiomas aparte de su lengua materna. El objetivo es, no sólo facilitar la comunicación entre ciudadanos, sino también fomentar una mayor tolerancia hacia los demás y un respeto para la diversidad cultural y lingüística de la Unión.

 

Consecuentemente, en la juventud está nuestra esperanza, estudiar idiomas, viajar y sentirlos, no sólo oírlos, los idiomas deben sentirse en el alma para poder interpretar realmente el significado de las palabras.

 

        

Gaudeamus Igitur – Himno universitario internacional

La Unión Europea ha sido siempre conocida como una de las zonas de mayor prestigio educativo y es famosa por sus proyectos y por su gran evolución y experiencia y aunque tenga déficits en algunas de sus características, dedica mucho esfuerzo económico y social para que estas debilidades sean superadas.

Los programas educativos europeos más importantes son Comenius, en el ámbito escolar, Leonardo da Vinci, para la formación profesional, programa Erasmus, para la enseñanza universitaria y Grundvig, para la enseñanza de adultos.

El programa ERASMUS (acrónimo del nombre oficial en idioma inglés: European Community Action Scheme for the Mobility of University Students, "Plan de Acción de la Comunidad Europea para la Movilidad de Estudiantes Universitarios") es un plan de gestión de diversas administraciones públicas por el que se apoya y facilita la movilidad académica de los estudiantes y profesores universitarios dentro de los Estados miembros de la Unión Europea.

 

En cualquier caso, no cabe la menor duda de que todos y cada uno de los ciudadanos de la Unión Europea, mantendrá su amor por su propia tierra y por su lengua materna.

 

          

Mí Tierra por Nino Bravo

  

Recopilación y comentarios

Martín Ferré

 

 

 

 

 

IDIOMA CATALAN

 

CIENCIAS SOCIALES

Lenguas oficiales de España

 

IDIOMA CATALAN

 

Habiendo procurado informar de las diversas lenguas habladas por los pueblos de España en el Capítulo o Categoría de las "Ciencias Sociales", finalmente, procede hacerlo más ampliamente del idioma catalán, que debiendo ser básico en este Blog ha cedido gentilmente el predominio al español para un mayor y mejor entendimiento con todo el mundo hispano parlante.

 

I – HISTORIA DEL CATALAN

El catalán (català), también llamado valenciano (valencià) en la Comunidad Valenciana, es una lengua romance occidental que procede del latín vulgar. Estudios realizados basados en la presencia de determinados aspectos comunes de las lenguas románicas, morfología, fonética, sintaxis, léxico, concluyen que dicho idioma, junto al occitano y al francés, se remonta al «latín gálico», atendiendo estrictamente a la tipología lingüística.

El catalán es una de las lenguas románicas o neolatinas formadas a raíz de la disolución del latín, entre los siglos VIII y X, en los territorios del Imperio Carolingio que formaban los condados de la Marca Hispánica.

Siglo XII - Liber Iudiciorum - Visigodo y Catalán    Usatges i Constitucions

 

Siglo XII – Visigodo y Catalán                 "Usanzas" y Constituciones

Surge el catalán a ambos lados de los Pirineos (condados del Rosellón, Ampurias, Besalú, la Cerdaña, Urgell, Pallars y Ribagorza) y se extendió hacia el sur durante la Reconquista (al sarraceno invasor), en varias fases: Barcelona y Tarragona, Lérida y Tortosa, el antiguo Reino de Valencia, las Islas Baleares y Alguer (Cerdeña).

             

Pallars Sobirà                                                                      Ampurias – Alt Emporda

Se habla actualmente en algunas regiones de España, (particularmente en Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares) y también en Francia e Italia, siendo la lengua oficial de Andorra y, como tal, está representada en las Naciones Unidas.

Dominio lingüistico del catalán

La situación o característica sociolingüística más destacada del catalán es que en todos los territorios en los que se habla se encuentra en situación de bilingüismo social: con el francés en el Rosellón, con el italiano (más que con el sardo de Cerdeña) en Alguer, y con el español en Cataluña. En Andorra, también se habla el español y el francés.

Es la lengua habitual de unos 4,4 millones de personas; además, son capaces de hablarlo unos 7,7 millones y es comprendido por cerca de 10,5 millones de personas, según las estadísticas gubernamentales del año 2001.

 

 II – SITUACION SOCIOLINGÜISTICA DEL CATALAN

CATALUÑA

En Cataluña el factor más importante del bilingüismo social fue la inmigración desde el resto de España y actualmente, la inmigración desde decenas de países de todo el mundo, pero no se puede considerar lengua minoritaria en su territorio, aunque sí es una lengua minorizada de forma histórica.

COMUNIDAD VALENCIANA

En la parte de la Comunidad Valenciana donde es lengua propia, existe un proceso de sustitución lingüística del valenciano (o catalán) por el castellano.

Este proceso se ha completado casi del todo en la ciudad de Alicante y está muy avanzado en la de Valencia, aunque aún no es importante en áreas rurales. Además ha habido una importante inmigración desde otras partes de España, lo que ha contribuido al predominio estadístico del castellano en la comunidad

BALEARES

El caso balear es parecido al de Cataluña, ya que aquí el factor principal en la expansión del castellano ha sido la inmigración, en mucho mayor medida que la sustitución lingüística.

También resulta importante el muy notable número de residentes y turistas de otros países europeos, que utilizan su propia lengua y el español como medio vehicular común.

ROSELLON

En el Rosellón, como en la mayor parte de Francia, el proceso de sustitución lingüística del idioma local por el francés está muy avanzado, con el clásico patrón por el que el idioma cambia primero en las ciudades y sólo más tarde en el campo. Pese a que, actualmente, se debate e insiste en el estudio y la recuperación legal e institucional del catalán.

 

III – VARIEDADES DIALECTALES

Al igual que las demás lenguas románicas de la Península, el catalán es notable por su uniformidad y las variantes dialectales no son demasiado divergentes ni comprometen la comprensión mutua.

La división dialectal usada actualmente es la que se

propuso ya en el año 1861: el bloque dialectal oriental (que incluye los dialectos central, insulares y de Francia) y el bloque dialectal occidental (que incluye el valenciano y el noroccidental). Pero incluso entre estos grandes grupos la diferencia es pequeña, y las discrepancias afectan más bien a la fonética (las vocales no acentuadas), que por tanto no se reflejan en la escritura, y a pequeñas variantes morfológicas y léxicas.

Bloques dialectales del catalán

Los bloques dialectales no se pueden delimitar con exactitud porque entre uno y otro siempre hay una franja de transición, más o menos amplia (excepto en los insulares, obviamente). Además, ningún bloque es del todo uniforme: cualquiera de los que hay se pueden dividir en varios dialectos.

Así pues, la lengua catalana se puede dividir en dos bloques dialectales y también en subdialectos, veamos unos ejemplos:

             

Bloque Oriental – Berguedà                                   Bloque Noroccidental – Rivera d’Ebre

             

Bloque Occidental – Raimon

 

Recopilación y resumen

Martín Ferré

 

LENGUA BABLE Y ASTURIANA

 

CIENCIAS SOCIALES

Lenguas de España

 

BABLE Y ASTURIANO

Academia de la Lengua Asturiana

 

Ampliando la información relativa a las lenguas habladas por los pueblos de España, que creemos de especial interés para los lectores hispano parlantes naturales de tierras lejanas, engrosamos nuevamente el Capítulo o Categoría de las "Ciencias Sociales".

Mapa lingüistico del Bable 

 

  ASTURIAS

I – BABLE Y ASTURIANO

Es una lengua romance hablada, con distintas variedades dialectales, principalmente en el Principado de Asturias. Asimismo, dentro del Subgrupo asturleonés, existen relacionados en mayor o menor medida con el asturiano:

  • Leonés
  • : se habla en las provincias de León, Zamora, y Salamanca.

  • Altoextremeño
  • : se habla en el norte de Extremadura y sur de la provincia de Salamanca (habla del Rebollar).

  • Cántabro o montañés

  • Mirandés
  • : se extiende fundamentalmente por la Tierra de Miranda y es lengua oficial junto con el portugués.

Existen tres dialectos predominantes (el occidental, el central y el oriental), que a su vez poseen más subdialectos.

Lenguajes de Asturias por áreas 

Por razones históricas y demográficas el estándar lingüístico se hizo basado en los dialectos centrales de Asturias. Existe una gramática del asturiano, un diccionario de la lengua asturiana y unas normas ortográficas del asturiano, así como otras para el mirandés y el leonés.

DIA DE LAS LETRAS ASTURIANAS 2007

 

  HIMNO DE ASTURIAS

 

II – HISTORIA Y VIGENCIA DEL ASTURIANO

El primer documento asturiano escrito, del que se tiene constancia, es el Fuero de Avilés.

La lengua asturiana está presente en las escrituras públicas, donaciones, etc. de los siglos XIII y XIV. Aunque los estamentos superiores la rechazaron como característica de «poca nobleza», el idioma no desaparece, sino que se mantiene sólidamente entre las clases populares.

Es a partir de la democratización de España cuando se produce el resurgir (Surdimientu) de la literatura en asturiano,

  • La Academia de la Lengua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana, A.Ll.A) fue fundada en 1981, con la intención de recuperar la antigua institución que ya funcionara en el siglo XVIII.

  • En 2005 el gobierno asturiano aprobó el Plan de Normalización Social del Asturiano 2005-2007 para potenciar el uso y promoción del asturiano y del gallego-asturiano.

Lengua asturiana

 

III – EJEMPLO DE LOS DIALECTOS ASTURIANOS

Partiendo del bien conocido Padre Nuestro en castellano, disponemos de la versión correspondiente en los tres dialectos principales del Bable o Asturiano:

Castellano

Padre nuestro que estás en el Cielo, santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad aquí en la tierra como en el cielo. Danos hoy el pan nuestro de cada día y perdona nuestras ofensas, así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Y no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal. Amén.

Occidental

Pai nuesu que tas nel cielu, sentificáu sía’l tou nome. Amiye’l tou reinu, fágase la túa voluntá lo mesmu na tierra cumo en cielu. El nuesu pan de tódolos días dánoslu güei ya perdónanos las nuesas ofensas lo mesmu que nós facemos conos que nos faltanon. Ya nun nos deixes cayere na tentación ya líbranos del mal. Amén.

Central

Pá nuesu que tas nel cielu, santificáu seya’l to nome. Amiye’l to reinu, fáigase la to voluntá lo mesmo na tierra qu’en cielu. El nuesu pan de tolos díes dánoslu güei y perdónamos les nueses ofenses lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren. Y nun mos dexes cayer na tentación, y llíbramos del mal. Amén.

Oriental

Padre nuestru que tas nel cielu, santificáu seya’l tu nome. Amiye’l tu reinu, hágase la tu voluntá lu mesmu ena tierra qu’en cielu. El nuestru pan de tolos díes dánoslu hoi y perdónanos les nuestres ofenses lu mesmu que nosotros hacemos colos que nos faltaren. Y nun nos dexes cayer ena tentación, y líbranos del mal. Amén.

 

IV – HUMANISMO Y SOCIEDAD

Tratándose de Asturias y de parte del área donde se habla la lengua Bable, debemos hacer especial mención al hecho de que se trata, en gran manera, de cuencas mineras, con la dureza de este tipo de trabajo y el particular carácter que allo imprime a sus gentes.

 

Asturias por Victor Manuel

 

Recopilación y resumen

Martín Ferré

 

AMIGOS DE INTERNET

 

AMISTAT I RELACIONS HUMANES

AMIGOS DE INTERNET

 

Basándonos en el humanismo en general, hemos intentado precisar los factores que fundamentan la amistad, establecer un test para poder valorarla cuando ello convenga, expuesto que la amistad resulta una excelente terapia para muchas de las patologías del mundo moderno, etc., como también se ha confirmado que

la comunicación electrónica, mediante la gran red o Internet, puede resultar también enormemente positiva para las personas.

Electrónica 

Sin embargo, fácilmente puede deducirse que la comunicación por Internet o la utilización de este medio, puede estar motivada por una gran variedad de incentivos e intereses culturales e informativos y en el caso de quienes la utilizamos en un Blog personal, cabe un variopinto abanico de posibilidades, difíciles de determinar con un mínimo de exactitud.

 

AMISTADES EN INTERNET

Sea cual sea la motivación individual, resulta evidente que el hecho de poder disfrutar de

un buen grupo de amistades virtuales es de interés general, pese a que un excesivo número de amistades o corresponsales resulta muy difícil de atender adecuadamente o con eficiencia.

Amics de Internet

En cualquier caso, ahí

puede verse un abundante número de amigos en la mayoría de los casos, de saludos en los libros de visita, de álbumes en que presentar los saludos más distinguidos y, se supone que, mensajes y correos electrónicos adjuntando algún multimedia.

 

CIRCULO DE AMISTADES DEL BLOG

Posiblemente siga siendo válida la expresión: "La única manera de hacer un amigo es serlo" e incluso que algunos factores propios de la amistad con seres próximos sigan dándose en Internet, como puede ser: la comunicación, la camaradería, el compañerismo, el buen trato, la confianza, la seriedad, etc.

Sirtaki griego     Danzas griegas

En cualquier caso,

llegan a constituirse unos grupos más afines que otros y forman equipo permanente, siempre interesados en el resto, puede que sociológicamente semejantes a un círculo con intereses comunes o círculo abierto y relacionados con muchos otros, pero siempre formando conjuntos más o menos armónicos.

Sardanes 2     Sardanes

Ello nos trasladaría a la teoría de la dinámica de grupos, que la podemos representar en forma de una popular danza griega, el "sirtaki" o de la más cercana a nuestra cultura hispana que es la "sardana", puesto que de alguna manera precisamos reflejar como se organizan los grupos en Internet.

 

Sirtaki griego

   

Sardana de puntos libres

RESUMEN

En definitiva, los intereses personales e incentivos que nos mueven a dedicar un buen tiempo a nuestros amigos del Blog, sólo podremos saberlo mediante los comentarios que puedan hacerse con relación a este tema.

Cordialmente agradecido

Martín

 

FC BARCELONA

 

SOCIEDAD CIVIL Y ASOCIACIONISMO

BARÇA

Fútbol Club BARCELONA

"MES QUE UN CLUB"

Escudo del Barça

 

Las diversas Categorías o áreas temáticas del Blog se han ido creando para que nuestros visitantes puedan hallar siempre temas de su personal interés y en este sentido era menester disponer de algún artículo relevante en lo concerniente al deporte, que abarcara múltiples disciplinas deportivas y fuera de interés general, así pues, posiblemente una de las mejores opciones es el FC BARCELONA.

Dicen, aseguran, que "es más que un Club" y los hechos obligan a darles la razón, puesto que estando en esos mundos lejanos, como puede ser China u otros países asiáticos, no parece que sepan donde está España y mucho menos saben de Cataluña, ni de nuestra cultura o lengua, pero, al nombrarles el Barça o el Barcelona todos abren los ojos como muestra de indudable conocimiento.También podríamos aceptar que "es más que un Club" por ser una entidad que, a semejanza de Cataluña, acoge y hermana a gente venida de todas las partes del mundo, hasta el extremo de que son muchos más los ciudadanos de origen distinto al autóctono y la convivencia es maravillosamente ejemplar.

Con todo el respeto a todos los restantes equipos de fútbol y bien lejos de querer entrar en los apasionados y acalorados debates propios de esa competición:

HIMNO DEL FC BARCELONA

         

Subtitulado en catalán                                           Subtitulado en español

 

FC BARCELONA

El Fútbol Club Barcelona (Futbol Club Barcelona en catalán y como nombre oficial) es una entidad deportiva de la ciudad de Barcelona, (España). Fue fundado como club de fútbol el 29 de noviembre de 1899 por doce jóvenes futbolistas aficionados. El FC Barcelona es conocido popularmente como Barça (abreviación de la pronunciación de «Barcelona» en catalán) y sus seguidores como «culés».

 

Camp Nou del Barça

 

Una de las principales características del FC Barcelona es su carácter polideportivo. Además de su sección principal, la de fútbol, el club cuenta con otras cuatro secciones profesionales: las de baloncesto, balonmano, hockey sobre patines y fútbol sala. Entre las cinco secciones profesionales, el FC Barcelona suma 27 Copas de Europa.

Además de estas cinco secciones profesionales, el club cuenta con secciones amateurs en otras disciplinas deportivas: hockey sobre hierba, atletismo, patinaje, hockey sobre hielo, béisbol, voleibol, rugby y ciclismo.

Las 10 disciplinas de deportes de equipo masculino senior le han aportado al club 79 ligas nacionales y 106 copas de España.

Otro de sus hechos distintivos es su enorme masa social de socios y aficionados. El club rebasó en 2006 los 150.000 socios, lo que lo convierte en el segundo club de fútbol con más asociados del mundo (el primero es el Benfica, seguido del Bayern de Múnich alemán).

 

 

 

Existen, además, más de 1.800 peñas barcelonistas repartidas por todo el mundo. Cabe anotar que el FC Barcelona es uno de los cuatro únicos clubes profesionales de España que no es sociedad anónima, de manera que la propiedad del club recae en sus socios.

 

ORIGENES DEL CLUB

El Fútbol Club Barcelona fue fundado el 29 de noviembre de 1899 por un grupo de doce aficionados al fútbol, convocados por el suizo Hans Gamper mediante un anuncio publicado en la revista Los Deportes el 22 de octubre del mismo año. Entre los doce fundadores del club había seis españoles, tres ingleses, dos suizos y un alemán. El nombre original escogido fue "Football Club Barcelona", en inglés, y se designó al inglés Walter Wild como primer presidente del club por ser la persona de más edad de entre las presentes.

Durante los años 1910 el club dio un gran salto, tanto deportivo como social: ganó dos Copas de España y tres Copas de los Pirineos, y llegó a los 3.000 asociados, convirtiéndose ya en una de las sociedades más populares de Cataluña.

En aquellos años fue cuando se popularizó el apelativo de "culés" referente a los aficionados del club. El equipo jugaba sus partidos en un campo situado en la calle Industria de Barcelona, que se llenaba masivamente cuando jugaba el Barcelona, y desde la calle se veía cómo estaban sentados, de espaldas, los aficionados situados en la parte más alta del graderío. La imagen desde la calle era la de una gran cantidad de traseros (culos), por ello, a los aficionados del Barcelona se les comenzó a llamar "culés".

 

Finalmente, resulta imprescindible añadir algunas imágenes futbolísticas, recientes en lo posible y en las que el FC Barcelona ganara, por supuesto, y al hacerlo, debe quedar claro nuestro respeto y afecto por el equipo rival perdedor, que deberá planificar la justa revancha para una próxima ocasión.