Rudyard Kipling

 

HUMANISMO

Rudyard Kipling

(1865-1936)

   

Kipling en la India

 

Escritor británico. Premio Nobel de Literatura en 1907. Su familia residía en la India, pero fue enviado a Gran Bretaña para cursar sus estudios. A su vuelta, ejerció varios años como periodista, experiencia que había de dar a su obra literaria un estilo directo, preciso y singularmente expresivo.

 

  

 

Nota: El personaje que aparece en las últimas escenas representa al propio Kipling.

 

Después de un largo viaje por África, Asia, América y Europa, residió en Gran Bretaña y continuó una carrera de escritor en la que predominaron los temas de la vida colonial. Detrás del ambiente exótico, lleno de aventuras y aparentemente naturalista, de sus narraciones se expresa la glorificación del mundo ordenado por la ley suprema del hombre blanco, enérgico, disciplinado y mantenedor del imperio británico: The Jungle Book (1894), The Second Jungle Book (1895), Kim (1899).

El Libro de la Selva

 

    

 

Kipling Los tres soldados

 

  

 

Uno de sus poemas más populares podría ser el siguiente y lo exponemos como una expresión humanista, considerando lo que aporta de valor a la persona en general.

 

Serás un hombre, hijo mío (Sí)

" Si puedes mantener intacta tu firmeza
cuando todos vacilan a tu alrededor
Si cuando todos dudan, fías en tu valor
y al mismo tiempo sabes exaltar su flaqueza

Si sabes esperar y a tu afán poner brida
O blanco de mentiras esgrimir la verdad
O siendo odiado, al odio no le das cabida
y ni ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad

Si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey
Si piensas y el pensar no mengua tus ardores
Si el triunfo y el desastre no te imponen su ley
y los tratas lo mismo como dos impostores.

Si puedes soportan que tu frase sincera
sea trampa de necios en boca de malvados.
O mirar hecha trizas tu adora quimera
y tornar a forjarla con útiles mellados.

Si todas tu ganancias poniendo en un montón
las arriesgas osado en un golpe de azar
y las pierdes, y luego con bravo corazón
sin hablar de tus perdidas, vuelves a comenzar.

Si puedes mantener en la ruda pelea
alerta el pensamiento y el músculo tirante
para emplearlo cuando en ti todo flaquea
menos la voluntad que te dice adelante.

Si entre la turba das a la virtud abrigo
Si no pueden herirte ni amigo ni enemigo
Si marchando con reyes del orgullo has triunfado
Si eres bueno con todos pero no demasiado

Y si puedes llenar el preciso minuto
en sesenta segundos de un esfuerzo supremo
tuya es la tierra y todo lo que en ella habita
y lo que es más, serás hombre hijo mío….
"

  

 

Rudyard Kipling

 

 

9 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Mayson
    Sep 14, 2008 @ 18:43:51

     
    Evidentemente que la obra que más conozco de Kipling es El libro de la selva (The jungle book), versoniada hasta la saciedad hasta por la factoría Disney…
     
    El poema no lo conocia. Es interesante.
     
    Serás hombre cuando sepas afrontar los embates que te presente la vida.
     

    Responder

  2. Silvina
    Sep 14, 2008 @ 20:39:54

    <>
    Qué agradable encontrarme con Kipling! Un clásico de la literatura.
    Me encantan las frases tan proverbiales de Kipling…Recuerdo algunas, como…"No hay mayor placer que el de encontrar un viejo amigo, salvo el de hacer uno nuevo".
    Gracias por la visita y que pases una muy buena semana.
    Cariños y saludos a todos los amigos que visitan esta bella "casa·.
    <>Silvina, desde Buenos Aires<>
    <>

    Responder

  3. Alborada
    Sep 20, 2008 @ 20:17:48

    "Si puedes mantener la ruda pelea
    alerta el pensamiento y el músculo tirante
    para emplearlo cuando en tí todo flaquea
    menos la voluntad que te dice adelante"…
    Soberbio! El ser humano que con humildad aprende, en soledad, de la dureza de la vida y aguanta, con gallardía, las arremetidas de la vida… Es muy hermoso!… Querido Martín, ahora tomo pastillas para dormir y me pierdo algunas cosas… ( por qué parece que todo lo interesante sucede de noche?…). Te dejo un abrazo de azules muy muy azules y mi amistad. Montserrat.

    Responder

  4. Martín
    Sep 21, 2008 @ 16:40:42

    Algunas de las obras de Rudyard Kipling son bien conocidas por haber sido adoptadas como argumento cinematográfico y otras lo son por haber leído algunos de sus libros, siempre narrando las realidades del pueblo hindú, sin embargo, creo que sus poesías han sido menos divulgadas.
    Posiblemente la poesía denominada "Si" (If) tuvo una notable importancia en su momento y para muchos fue de capital trascendencia, al tener que hacer frente a los hechos con que nos "obsequia" la vida, sus constantes altibajos, momentos de alegría y de dolor.
    Ahí está para quien quiera recordarla o desee estudiarla.
     

    Responder

  5. Alicia
    Sep 23, 2008 @ 20:38:03

    Hola vengo a visitarte ya que no he podido venir antes, ya sabes el porque y en mi blog lo pone. Ahora no puedo pasar con tanta frecuencia como antes, pero siempre confío en ti, se que estas ahí y que me vistas y por todo eso te doy las gracias. Gracias por tu cariño y tus visitas en mi espacio, me dais mucho cariño y eso ahora es lo que más necesito. Un lindo beso.

    Responder

  6. cristina
    Sep 28, 2008 @ 18:30:23

    Val la pena. M’ha agradat molt  hi han coses que jo no les sabia.
    HE FET TRATA AMB LA POESIA PERQUÈ ME’N RECORDA LA MEVA JOVENTUT, QUAN ESTUDIÁVEM kIPLING.
    Una forrta abraçada
                                       Cristina
                                       

    Responder

  7. _
    Sep 28, 2008 @ 23:07:14

     
    Como me gusta que me desasnen de esta forma, nunca habia leido nada de el, y la verdad me parece fascinante, gracias!
     
    Te dejo un abrazo agradecido desde aqui♥.
    Tere.
     
     

    Responder

  8. _
    Sep 29, 2008 @ 10:09:47

     
    Gracias por tu visita, un encanto.
     
    Sabes que lei el libro de la selva cuando era muy niña, recien ahora lo recuerdo y releyendo tu entrada magnifica.
    Otro abrazo desde aqui♥.
     
    Tere.
     
     

    Responder

  9. Bunninuri
    Sep 29, 2008 @ 11:55:49

     
    Rudyard Kipling ha estat un dels millors escriptors de la seva època i encara, com molt bé has esmentat, els seus llibres s’han traduïts en moltes llengües, un dels més coneguts "El llibre de la jungla", traduït al català el 1962, i "Kim" el 1901. Tal com dius, és un llàstima que la seva poesia no se n’ha fet divulgació i per tant la desconeixem. La he llegida i la del You Tuby, l’escoltada i m’agradat molt, és racionalista i molt emotiva. Gràcies amic Martí.
     
    Núria

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: